The Sound Of Music

The Sound Of Music (Maria)

The hills are alive with the sound of music
With songs they have sung for a thousand years
The hills fill my heart with the sound of music
My heart wants to sing every song it hears

My heart wants to beat like the wings of the birds
that rise from the lake to the trees
My heart wants to sigh like a chime that flies
from a church on a breeze
To laugh like a brook when it trips and falls over
stones on its way
To sing through the night like a lark who is learning to pray

I go to the hills when my heart is lonely
I know I will hear what I've heard before
My heart will be blessed with the sound of music
And I'll sing once more


Maria (the Nuns)

She climbs a tree and scrapes her knee
Her dress has got a tear
She waltzes on her way to Mass
And whistles on the stair
And underneath her wimple
She has curlers in her hair
I even heard her singing in the abbey

She's always late for chapel
But her penitence is real
She's always late for everything
Except for every meal
I hate to have to say it
But I very firmly feel
Maria's not an asset to the abbey

I'd like to say a word in her behalf
Maria makes me laugh

How do you solve a problem like Maria?
How do you catch a cloud and pin it down?
How do you find a word that means Maria?
A flibbertijibbet! A will-o'-the wisp! A clown!

Many a thing you know you'd like to tell her
Many a thing she ought to understand
But how do you make her stay
And listen to all you say
How do you keep a wave upon the sand

Oh, how do you solve a problem like Maria?
How do you hold a moonbeam in your hand?

When I'm with her I'm confused
Out of focus and bemused
And I never know exactly where I am
Unpredictable as weather
She's as flighty as a feather
She's a darling! She's a demon! She's a lamb!

She'd outpester any pest
Drive a hornet from its nest
She could throw a whirling dervish out of whirl
She is gentle! She is wild!
She's a riddle! She's a child!
She's a headache! She's an angel!
She's a girl!

How do you solve a problem like Maria?
How do you catch a cloud and pin it down?
How do you find a word that means Maria?
A flibbertijibbet! A will-o'-the wisp! A clown!

Many a thing you know you'd like to tell her
Many a thing she ought to understand
But how do you make her stay
And listen to all you say
How do you keep a wave upon the sand

Oh, how do you solve a problem like Maria?
How do you hold a moonbeam in your hand?


Sixteen Going to Seventeen

Rolf: You wait, little girl, on an empty stage
For fate to turn the light on
Your life, little girl, is an empty page
That men will want to write on

Liesl: To write on

Rolf:
You are sixteen going on seventeen
Baby, it's time to think
Better beware, be canny and careful
Baby, you're on the brink

You are sixteen going on seventeen
Fellows will fall in line
Eager young lads and rogues and cads
Will offer you food and wine

Totally unprepared are you
To face a world of men
Timid and shy and scared are you
Of things beyond your ken

You need someone older an wiser
Telling you what to do
I am seventeen going on eighteen
I'll take care of you

Liesl:
I am sixteen going on seventeen
I know that I'm naive
Fellows I meet may tell me I'm sweet
And willingly I believe

I am sixteen going on seventeen
Innocent as a rose
Bachelor dandies, drinkers of brandies
What do I know of those

Totally unprepared am I
To face a world of men
Timid and shy and scared am I
Of things beyond my ken

I need someone older and wiser
Telling me what to do
You are seventeen going on eighteen
I'll depend on you


Sixteen Going to Seventeen (Maria and Liesl)

Maria:
You are sixteen going on seventeen
Waiting for life to start
Somebody kind who touches your mind
Will suddenly touch your heart

Liesl:
When that happens, after it happens
Nothing is quite the same
Somehow I know I'll jump up and go
If ever he calls my name

Maria:
Gone are your old ideas of life
The old ideas grow dim
Lo and behold you're someone's wife
And you belong to him

You may think this kind of adventure
Never may come to you
Darling sixteen going on seventeen
Wait a year . . .

Liesl: I'll wait a year . . .
Maria: Just wait a year . . .
Maria and Liesl: Or two


My Favorite Things (Maria)

Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Brown paper packages tied up with strings
These are a few of my favorite things

Cream colored ponies and crisp apple streudels
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings
These are a few of my favorite things

Girls in white dresses with blue satin sashes
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Silver white winters that melt into springs
These are a few of my favorite things

When the dog bites
When the bee stings
When I'm feeling sad
I simply remember my favorite things
And then I don't feel so bad


Do-Re-Mi

Let's start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi

Do-re-mi, do-re-mi
The first three notes just happen to be
Do-re-mi, do-re-mi

Maria: Do-re-mi-fa-so-la-ti
Maria spoken: Let's see if I can make it easy

Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)

Maria and Children: [Repeat above verse twice]

Maria: Do-re-mi-fa-so-la-ti-do So-do!

Maria: (spoken)
Now children, do-re-mi-fa-so and so on
are only the tools we use to build a song.
Once you have these notes in your heads,
you can sing a million different tunes by mixing them up.
Like this.

Maria: So Do La Fa Mi Do Re [spoken] Can you do that?
Children: So Do La Fa Mi Do Re
Maria: So Do La Ti Do Re Do
Children: So Do La Ti Do Re Do
Maria: [spoken] Now, put it all together.

Maria and Children:
So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do
Maria: (spoken) Good!
Brigitta: (spoken) But it doesn't mean anything.
Maria: (spoken)
So we put in words. One word for every note. Like this.

When you know the notes to sing
You can sing most anything [spoken] Together!

Maria and Children:
When you know the notes to sing
You can sing most anything

Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do

Do Re Mi Fa So La Ti Do
Do Ti La So Fa Mi Re

Children:
Do Mi Mi - Mi So So - Re Fa Fa - La Ti Ti [Repeat]

Maria:
When you know the notes to sing
You can sing most anything

Maria and Children:
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to

Maria and Children:
Do . . . So Do - Re . . . La Fa
Mi . . . Mi Do - Fa . . . Re
So . . . So Do - La . . . La Fa
Ti . . . La So Fa Mi Re
Ti Do - oh - oh Ti Do -- So Do


Edelweiss (the Captain)

Edelweiss, Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white, clean and bright
You look happy to meet me

Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever

Edelweiss, Edelweiss
Bless my homeland forever


Climb every mountain (Mother Abbess)

Climb ev'ry mountain
Search high and low
Follow ev'ry by-way
Every path you know

Climb ev'ry mountain
Ford ev'ry stream
Follow ev'ry rainbow
'Till you find your dream

A dream that will need
All the love you can give
Everyday of your life
For as long as you live

Climb ev'ry mountain
Ford ev'ry stream
Follow ev'ry rainbow
'Till you find your dream

A dream that will need
All the love you can give
Everyday of your life
For as long as you live

Climb ev'ry mountain
Ford ev'ry stream
Follow ev'ry rainbow
'Till you find your dream


Something Good

Maria:
Perhaps I had a wicked childhood
Perhaps I had a miserable youth
But somwhere in my wicked, miserable past
There must have been a moment of truth

For here you are, standing there, loving me
Whether or not you should
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good

Nothing comes from nothing
Nothing ever could
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good

Captain:
For here you are, standing there, loving me
Whether or not you should

Maria:
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good

Maria and the Captain:
Nothing comes from nothing
Nothing ever could

Maria: So somewhere in my youth
Captain: Or childhood
Maria: I must have done something . . .
Maria and the Captain:
Something good


So Long, Farewell


Children:
There's a sad sort of clanging from the clock in the hall
And the bells in the steeple too
And up in the nursery an absurd little bird
Is popping out to say "cuckoo"
Marta, Gretl, Brigitta: Cuckoo, cuckoo

Children: Marta, Gretl, Brigitta:
Regretfully they tell us Cuckoo, cuckoo
But firmly they compel us Cuckoo, cuckoo
To say goodbye . . .
Marta, Gretl, Brigitta: Cuckoo!
Children: . . . to you

Children:
So long, farewell, auf Wiedersehen, good night
Marta:
I hate to go and leave this pretty sight

Children:
So long, farewell, auf Wiedersehen, adieu
Friedrich:
Adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu

Children:
So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen
Liesl:
I'd like to stay and taste my first champagne

Children:
So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye
Kurt:
I leave and heave a sigh and say goodbye -- Goodbye!
Brigitta:
I'm glad to go, I cannot tell a lie
Louisa:
I flit, I float, I fleetly flee, I fly
Gretl:
The sun has gone to bed and so must I

Children:
So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye

Guests: Goodbye!